Luke 6:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
hade kommit för att lyssna på honom och få sina sjukdomar botade. De som plågades av orena andar blev hjälpta,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
som hade kommit för att höra honom och bli botade från sina sjukdomar. De som led av orena andar blev helade,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
hade kommit för att höra honom och bli botade från sina sjukdomar. Jesus drev ut många onda andar,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De hade kommit för att lyssna på honom och bli botade från sina sjukdomar. Även de som plågades av orena andar blev botade.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De hade kommit för att höra honom och bli botade från sina sjukdomar. Även de som plågades av orena andar blev botade.
Swedish (Svenska 1917)
Dessa hade kommit för att höra honom och för att bliva botade från sina sjukdomar. Och jämväl de som voro kvalda av orena andar blevo botade.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
vilka hade kommit för att höra honom och bli botade från sina sjukdomar, liksom de som var plågade av orena andar. Och de blev botade.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De hade kommit för att höra honom och bli botade från sina sjukdomar. Också de som plågades av orena andar blev botade.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvilke komne voro, på det de ville höra honom, och varda botade af sina sjukdomar. Och de, som qvalde voro af de orena andar, vordo helbregda.