Luke 7:39 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Farisén som hade bjudit honom såg det och sade för sig själv: »Om den mannen vore profet skulle han veta vad det är för sorts kvinna som rör vid honom, en synderska.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När värden, som var farisé, såg det, tänkte han för sig själv: ”Om den här mannen verkligen var en profet, hade han förstått vad det här är för en slags kvinna som rör vid honom, en synderska.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När värden, som var farisé, såg vad som hände, tänkte han för sig själv: "Om Jesus verkligen hade varit en profet, hade han med Guds hjälp förstått vad det här är för en slags kvinna, och avslöjat henne som prostituerad."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Farisén som hade inbjudit honom såg det och tänkte: ʼOm den mannen var en profet skulle han begripa vad det är för slags kvinna som rör vid honom, att hon är en syndare.ʼ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Farisén som hade bjudit in honom såg det och sade för sig själv: "Hade han där varit en profet, så hade han vetat vad det är för en kvinna som rör vid honom, att hon är en synderska."
Swedish (Svenska 1917)
Men när fariséen som hade inbjudit honom såg detta, sade han vid sig själv: »Vore denne en profet, så skulle han känna till, vilken och hurudan denna kvinna är, som rör vid honom; han skulle då veta att hon är en synderska.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då farisén som hade inbjudit honom såg detta, sa han till sig själv: Vore denne en profet, så skulle han veta vem och vad för slags kvinna det är som rör vid honom, att hon är en synderska.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Farisén som hade inbjudit honom såg det och tänkte: "Om den mannen vore en profet skulle han känna till vad det är för slags kvinna som rör vid honom, att hon är en synderska."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då den Phariseen, som honom budit hade, såg detta, sade han vid sig sjelf: Vore denne en Prophet, visserliga visste han ho och hurudana denna qvinnan är, som handterar honom; ty hon är en synderska.