Luke 8:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Man sade till honom: »Din mor och dina bröder står där ute och vill träffa dig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Man sa då till honom: ”Din mor och dina bröder står här utanför och vill träffa dig.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Man sa då till honom: "Din mamma och dina bröder står här utanför och vill träffa dig."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Man sa till honom: ˮDin mor och dina bröder står här utanför och vill träffa dig.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Man hälsade honom: "Din mor och dina bröder står här utanför och vill träffa dig."
Swedish (Svenska 1917)
Då sade man till honom: »Din moder och dina broder stå härutanför och vilja träffa dig.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då blev det berättat för honom av några som sa: Din mor och dina bröder står här utanför och vill träffa dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Man sade då till honom: "Din mor och dina bröder står här utanför och vill träffa dig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då vardt honom bådadt, och sagdt: Din moder och dine bröder stå härute, och vilja se dig.