Luke 8:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jesus frågade honom: »Vad är ditt namn?« Han svarade: »Legion«, för många demoner hade farit in i honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jesus frågade nu: ”Vad heter du?” Mannen svarade: ”Legion ”, för många onda andar hade farit in i honom.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jesus frågade nu: "Vad heter du?" Mannen svarade då: "Legion ", för han var besatt av många onda andar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jesus frågade honom: ˮVad är ditt namn?ˮ Han svarade: ˮLegion,ˮ för många demoner hade farit in i honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jesus frågade honom: "Vad är ditt namn?" Han svarade: "Legion ", för det var många onda andar som hade kommit in i honom.
Swedish (Svenska 1917)
Jesus frågade honom: »Vad är ditt namn?» Han svarade: »Legion.» Ty det var många onda andar som hade farit in i honom.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då frågade Jesus honom och sa: Vad är ditt namn? Då sa han: Legion. För många onda andar hade kommit in i honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesus frågade honom: "Vad är ditt namn?" Han svarade: "Legion", eftersom många onda andar hade farit in i honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då frågade Jesus honom, och sade: Hvad är ditt namn? Han sade: Legio; ty månge djeflar voro inkomne i honom.