Luke 8:36 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ögonvittnena talade om för dem hur den besatte hade blivit hjälpt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De som varit ögonvittnen berättade för dem hur den besatte hade blivit frisk.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ögonvittnen berättade för dem hur den besatte hade blivit frälst.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De som var ögonvittnen berättade för dem hur den besatte hade blivit frisk.
Swedish (Svenska 1917)
Och de som hade sett händelsen omtalade för dem huru den besatte hade blivit botad.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Också de som hade sett det talade om för dem, hur han som hade varit besatt av onda andar hade blivit helad.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men de som var ögonvittnen berättade för dem hur den besatte hade blivit hjälpt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de som det sett hade, förkunnade dem desslikes, huruledes den besatte var helbregda vorden.