Luke 8:41 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då kom det fram en man som hette Jairos och som var föreståndare för synagogan. Han kastade sig för Jesu fötter och bad honom komma med hem,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då kom det fram en man som hette Jairos och som var föreståndare för synagogan. Han kastade sig ner framför Jesus och han bad honom följa med honom hem,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då kom det fram en man som hette Jairos och kastade sig ner framför Jesus. Han var föreståndare för synagogan på platsen, och han bad Jesus följa med honom hem,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då kom det fram en man vid namn Jairos, som var föreståndare för synagogan. Han föll ner vid Jesu fötter och vädjade till honom att komma med hem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då kom det fram en man som hette Jairus och var föreståndare för synagogan. Han föll ner för Jesu fötter och bad honom komma hem till honom,
Swedish (Svenska 1917)
Då kom där en man, vid namn Jairus, som var föreståndare för synagogan. Denne föll ned för Jesu fötter och bad honom att han skulle komma till hans hus;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och se, där kom en man som hette Jairus, och han var föreståndare för synagogan. Och han föll ner för Jesu fötter och bad honom att han skulle komma till hans hus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då kom det fram en man som hette Jairus, och han var föreståndare för synagogan. Han föll ner för Jesu fötter och bad att Jesus skulle komma hem till honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och si, der kom en man, som het Jairus, och var en öfverste för Synagogon; han föll ned för Jesu fötter, bedjandes honom, att han ville gå i hans hus;