Luke 9:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och han sade till alla: »Om någon vill gå i mina spår måste han förneka sig själv och varje dag ta sitt kors och följa mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan sa han till allt folket: ”Om någon vill följa mig, måste han förneka sig själv, varje dag ta sitt kors och följa mig.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Sedan sa han till allt folket: "Om någon vill bli min efterföljare, så kan han inte längre tänka på sig själv, utan måste följa mitt exempel och alltid vara beredd att dö.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han sa till alla: ˮOm någon vill bli min efterföljare måste han försaka sig själv och varje dag ta sitt kors och följa mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sedan sade han till alla: "Om någon vill följa mig, ska han förneka sig själv och varje dag ta sitt kors och följa mig.
Swedish (Svenska 1917)
Och han sade till alla: »Om någon vill efterfölja mig, så försake han sig själv och tage sitt kors på sig var dag; så följe han mig.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Sedan sa han till alla: Om någon vill följa mig, måste han förneka sig själv och ta sitt kors på sig var dag och följa mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sedan sade han till alla: "Om någon vill följa mig, skall han förneka sig själv och varje dag ta sitt kors och följa mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sade han ock till dem alla: Hvilken mig efterfölja vill, han vedersäge sig sjelf, och tage sitt kors på sig hvar dag, och följe mig.