Luke 9:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vad hjälper det en människa om hon vinner hela världen men får betala med att mista sig själv?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vad vinner en människa om hela världen blir hennes, om hon samtidigt går evigt förlorad?
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Vad vinner en människa om hela världen blir hennes, om hon samtidigt förlorar det eviga livet?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För vad hjälper det en människa om hon vinner hela världen men mister sig själv eller går förlorad?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För vad hjälper det en människa om hon vinner hela världen men mister sig själv eller går förlorad?
Swedish (Svenska 1917)
Och vad hjälper det en människa om hon vinner hela världen, men mister sig själv eller själv går förlorad?
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För vad hjälper det en människa, om hon vinner hela världen, men mister sig själv eller går förlorad?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vad hjälper det en människa, om hon vinner hela världen men förlorar sitt liv eller själv går förlorad?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hvad kommer det menniskone till godo, om hon vunne hela verldena, och förtappar sig sjelf, eller gör skada på sig sjelf?