Luke 9:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som skäms för mig och mina ord, honom skall Människosonen skämmas för när han kommer i sin och sin faders och de heliga änglarnas härlighet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som skäms för mig och för de ord jag talar, honom ska Människosonen skämmas för, när han återvänder i sin och sin Faders och de heliga änglarnas härlighet.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Den som skäms för mig och för de ord jag talar, honom ska jag, Människosonen, skämmas för, när jag återvänder i min och min Fars härlighet tillsammans med hans änglar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den som skäms för mig och mina ord, honom ska Människosonen skämmas för när han kommer i sin och Faderns och de heliga änglarnas härlighet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den som skäms för mig och mina ord, honom ska Människosonen skämmas för när han kommer i sin och Faderns och de heliga änglarnas härlighet.
Swedish (Svenska 1917)
Den som blyges för mig och för mina ord, för honom skall Människosonen blygas, när han kom mer i sin och min Faders och de heliga änglarnas härlighet.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För den som skäms för mig och mina ord, honom ska Människosonen skämmas för, när han kommer i sin och Faderns och de heliga änglarnas härlighet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den som skäms för mig och mina ord, honom skall Människosonen skämmas för, när han kommer i sin och sin Faders och de heliga änglarnas härlighet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvilken som blyges vid mig och min ord, vid honom skall ock menniskones Son blygas, då han kommer i sin, och sins Faders, och de heliga Änglars härlighet.