Luke 9:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
som visade sig i härlighet, och de talade om hans uttåg ur världen som han skulle fullborda i Jerusalem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
som visade sig i härlighet och talade om Jesus uttåg som han skulle fullborda i Jerusalem.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och även de strålade av ett himmelskt ljus, och de talade om hur Jesus enligt Guds plan skulle dö i Jerusalem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
som visade sig i härlighet och talade om hans bortgång som han skulle fullborda i Jerusalem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
som visade sig i härlighet och talade om hans bortgång som han skulle fullborda i Jerusalem.
Swedish (Svenska 1917)
De visade sig i härlighet och talade om hans bortgång, vilken han skulle fullborda i Jerusalem.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
De visade sig i härlighet och talade om hans bortgång, som han skulle fullborda i Jerusalem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och de visade sig i härlighet och talade om hans bortgång, som han skulle fullborda i Jerusalem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och syntes i härlighet, och talade om hans afgång, som han fullborda skulle i Jerusalem.