Luke 9:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Petrus och de andra hade fallit i djup sömn men vaknade och såg hans härlighet och de båda männen som stod tillsammans med honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Petrus och de båda andra hade somnat djupt, men nu vaknade de och fick se Jesus härlighet och de två männen som stod där med honom.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Petrus och de båda andra hade varit så trötta att de somnat medan Jesus bad. Men nu vaknade de alltså och fick se Jesus stå där omstrålad av ljus tillsammans med de två männen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Petrus och de andra sov tungt. Men när de vaknade såg de Jesu härlighet och de båda männen som stod tillsammans med honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Petrus och de som var med honom sov tungt, men när de vaknade såg de hans härlighet och de båda männen som stod där med honom.
Swedish (Svenska 1917)
Men Petrus och de som voro med honom voro förtyngda av sömn; då de sedan vaknade, sågo de hans härlighet och de båda männen, som stodo hos honom.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men Petrus och de som var med honom sov djupt, och när de vaknade upp, såg de hans härlighet och de två männen som stod tillsammans med honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Petrus och de som var med honom sov tungt, men när de vaknade såg de Jesu härlighet och de båda männen som stod där tillsammans med honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Petrus, och de med honom voro, förtyngdes af sömn; då de uppvaknade, sågo de hans klarhet, och de två män stå när honom.