Luke 9:47 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jesus, som visste vad de tänkte i sina hjärtan, tog ett barn och ställde det bredvid sig
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Jesus förstod vad som rörde sig i deras hjärtan. Därför tog han ett barn och ställde det bredvid sig
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men Jesus förstod vad som rörde sig i deras tankar. Därför tog han ett barn och ställde det bredvid sig
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jesus visste vad de tänkte i sina hjärtan. Han tog ett barn och ställde det bredvid sig
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Jesus visste vad de tänkte i sina hjärtan. Han tog ett barn och ställde det bredvid sig
Swedish (Svenska 1917)
Men Jesus förstod deras hjärtans tankar och tog ett barn och ställde det bredvid sig
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då Jesus såg deras hjärtans tankar, tog han ett barn och ställde det bredvid sig
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesus visste vad de tänkte i sina hjärtan och tog ett barn och ställde det bredvid sig
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då Jesus såg deras hjertas tankar, tog han ett barn, och ställde det när sig;