Luke 9:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
några att Elia visade sig och andra att någon av de gamla profeterna hade uppstått.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Några sa att det var Elia som visade sig, och andra att någon av de gamla profeterna hade uppstått.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Några sa att det var Elia som visade sig, och andra att någon annan av profeterna, som förr i tiden framförde Guds budskap, hade uppstått igen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
andra att Elia hade uppenbarat sig och andra att någon av de gamla profeterna hade uppstått.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
andra att Elia hade visat sig och andra att någon av de gamla profeterna hade uppstått.
Swedish (Svenska 1917)
Men andra sade: »Det är Elias, som har visat sig.» Andra åter sade: »Det är någon av de gamla profeterna, som har uppstått.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och andra att Elia har visat sig, och andra att det är någon av de gamla profeterna som har uppstått.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
andra att Elia hade trätt fram och andra att någon av de gamla profeterna hade uppstått.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Af somligom, att Elias var uppenbarad; af somligom, att någor Prophet af de gamla var uppstånden.