Malachi 1:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag har visat er kärlek, säger Herren. Då säger ni: »Hur har du visat oss kärlek?« Jakob och Esau var ju bröder, säger Herren. Jag älskade Jakob
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Jag har älskat er, säger HERREN. Men ni säger: ’På vilket sätt har du älskat oss?’ Var inte Jakob och Esau bröder? säger HERREN. Jag älskade Jakob
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Jag har älskat er,” säger Herren. Men ni frågar: ”Hur har du älskat oss?” Herren svarar: ”Var inte Esau bror till Jakob? Men jag älskade Jakob,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag har älskat er, säger HERREN. Och ni frågar: ”Hur har du älskat oss?” Var inte Esau bror till Jakob? säger HERREN. Jakob älskade jag,
Swedish (Svenska 1917)
Jag har bevisat eder kärlek, säger HERREN. Nu frågen I: »Varmed har du då bevisat oss kärlek?» Esau var ju en broder till Jakob, säger HERREN, och jag älskade Jakob,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag har älskat er, säger Herren.Och ni frågar: "På vilket sätt har du älskat oss?"Var inte Esau bror till Jakob? säger Herren.Jakob älskade jag,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag hafver eder kär, säger Herren. Så sägen I: Hvarmed hafver du oss kär? Är icke Esau Jacobs broder? säger Herren. Likväl hafver jag Jacob kär;