Malachi 2:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
[---] Var inte trolös mot din ungdoms hustru!
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Har inte han gjort dem till ett? De är hans tillhörighet, till både kött och ande. Varför? Han söker avkomma som är Guds. Var därför på er vakt! Var inte trolös mot din ungdoms hustru.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gjorde inte Gud dem till ett och gav dem del av ande? Och vad söker Gud som är En? Ett gudfruktigt släkte. Så vakta er ande och var inte trolös mot din ungdoms hustru.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Har inte han gjort dem till ett? Det som är kvar av ande tillhör honom. Och varför till ett? Han söker ättlingar som hör Gud till. Så ta hand om er ande och var inte trolös mot din ungdoms hustru.
Swedish (Svenska 1917)
Hava vi då icke en och samma skapare, den, i vilkens hand det står, att vår ande bevaras? Och vad vill nu denne ene? Han vill ju hava ett gudaktigt släkte. Tagen eder därför väl till vara, så att ingen bliver trolös mot sin ungdoms hustru.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Har inte han gjort dem till ett?Det som är kvar av ande tillhör honom.Och varför ett?Han söker avkomma som hör Gud till.Så tag vård om er andeoch handla inte trolöst mot er ungdoms hustru.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Alltså gjorde icke den ene, hvilken dock var af enom storom anda. Men hvad gjorde den ene? Han sökte den säden, som af Gudi tillsagd var. Derföre ser eder före för edrom anda, och ingen förakte sina kära hustru.