Malachi 4:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men för er som fruktar mitt namn skall rättfärdighetens sol gå upp, och dess vingar skall ge läkedom. Då skall ni slippa ut, som kesande kalvar ur kätten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men för er som fruktar mitt namn ska rättfärdighetens sol gå upp med läkedom under sina vingar. Då ska ni gå ut och hoppa som kalvar som släpps ut ur sitt stall.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men för er som fruktar mitt namn ska rättfärdighetens sol gå upp med läkedomens vingar, och ni ska gå ut och hoppa likt utsläppta kalvar ur båset.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men för er som vördar mitt namn ska rättfärdighetens sol gå upp med läkedom under sina vingar. Då ska ni komma ut och hoppa likt kalvar som släpps ur sitt bås.
Swedish (Svenska 1917)
Men för eder, I som frukten mitt namn, skall rättfärdighetens sol gå upp med läkedom under sina vingar. Då skolen I slippa ut och hoppa såsom kalvar, som hava varit instängda i stallet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men för er som fruktar mitt namnskall rättfärdighetens sol gå uppmed läkedom under sina vingar.Då skall ni komma ut och hoppa likt kalvar som släpps ur sitt bås.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men eder, som mitt Namn frukten, skall uppgå rättfärdighetenes sol, och salighet under hennes vingar; och I skolen gå ut och in, och växa till, lika som gödokalfvar.