Mark 1:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och en röst hördes från himlen: »Du är min älskade son, du är min utvalde.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och en röst från himlen sa: ”Du är min älskade Son, du är min glädje.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och en röst från himlen sa: "Du är min älskade Son, du är min glädje."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och en röst kom från himlen: ˮDu är min Son, den Älskade, du är min glädje.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och en röst kom från himlen: "Du är min älskade Son. I dig har jag min glädje."
Swedish (Svenska 1917)
Och en röst kom från himmelen: »Du är min älskade Son; i dig har jag funnit behag.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och en röst kom från himlen: Du är min älskade Son, i vilken jag har välbehag.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och en röst kom från himlen: "Du är min Son, den Älskade. I dig har jag min glädje."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och en röst kom af himmelen: Du äst min käre Son, i hvilkom mig väl behagar.