Mark 1:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Alla överväldigades av hans undervisning, för han undervisade med makt och inte som de skriftlärda.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De var mycket häpna över hans undervisning, för han talade med makt, och inte som de skriftlärda.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Alla var mycket häpna över hans undervisning, för han talade med makt, och inte som laglärarna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De häpnade över hans lära, för han undervisade dem med auktoritet, och inte som de skriftlärda.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Folk blev överväldigade av hans lära, för han undervisade dem med auktoritet och inte som de skriftlärda.
Swedish (Svenska 1917)
Och folket häpnade över hans förkunnelse; ty han förkunnade sin lära för dem med makt och myndighet, och icke såsom de skriftlärde.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och de blev mycket förvånade över hans lära, för han undervisade dem så som en som har auktoritet och inte så som de skriftlärda.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Folket häpnade över hans lära, ty han undervisade dem med auktoritet och inte som de skriftlärda.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de förundrade storliga på hans lärdom; förty han lärde väldeliga, och icke såsom de Skriftlärde.