Mark 1:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han gick fram till henne, tog hennes hand och reste henne upp. Och febern lämnade henne, och hon passade upp dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han gick då fram till henne och tog henne i handen och reste henne upp. Febern lämnade henne, och hon betjänade dem.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Han gick då fram till henne och tog henne i handen och reste henne upp. Och febern lämnade henne, och hon lagade mat åt dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han gick fram, tog hennes hand och reste henne upp. Febern lämnade henne och hon betjänade dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då gick han fram, tog hennes hand och reste henne upp. Febern släppte, och hon betjänade dem.
Swedish (Svenska 1917)
Då gick han fram och tog henne vid handen och reste upp henne; och febern lämnade henne, och hon betjänade dem.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då gick han fram och tog henne vid handen och reste upp henne. Och genast lämnade febern henne, och hon tjänade dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han gick fram, tog hennes hand och reste henne upp. Och febern lämnade henne, och hon betjänade dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då gick han till och reste henne upp, och tog henne vid handena; och i det samma öfvergaf skälfvosjukan henne, och hon gick sedan och tjente dem.