Mark 1:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och han botade många som led av olika sjukdomar och drev ut många demoner, och han förbjöd demonerna att tala, eftersom de visste vem han var.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jesus botade många sjuka som led av olika slags sjukdomar, och han drev ut många onda andar. Men han förbjöd andarna att tala eftersom de visste vem han var.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jesus botade många sjuka som led av olika slags sjukdomar, och han drev ut många onda andar. Men han förbjöd andarna att tala eftersom de visste vem han var.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och han botade många som led av olika sjukdomar och kastade ut många demoner. Han förbjöd demonerna att tala eftersom de visste vem han var.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han botade många som led av olika sjukdomar och drev ut många onda andar. Men han tillät dem inte att tala, eftersom de visste vem han var.
Swedish (Svenska 1917)
Och han botade många som ledo av olika slags sjukdomar; och han drev ut många onda andar, men tillstadde icke de onda andarna att tala, eftersom de kände honom.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och han botade många som led av olika slags sjukdomar och drev ut många onda andar. Men han tillät inte de onda andarna att tala, eftersom de visste vem han var.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han botade många som led av olika slags sjukdomar, och han drev ut många onda andar och tillät dem inte att tala, eftersom de visste vem han var.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han gjorde många helbregda, som kranke voro af allahanda sjukdom; och dref ut många djeflar, och tillstadde icke djeflarna tala; ty de kände honom.