Mark 1:35 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Tidigt nästa morgon, medan det ännu var mörkt, gav han sig av därifrån och gick bort till en enslig plats, och där bad han.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Nästa morgon, långt före gryningen, gick Jesus bort därifrån till en enslig plats för att be.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Nästa morgon, långt före gryningen, gick Jesus bort därifrån till en enslig plats för att kunna be.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Tidigt på morgonen då det ännu var mörkt steg Jesus upp och gick till en enslig plats. Där bad han.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Tidigt på morgonen, medan det ännu var mörkt, steg Jesus upp och gick ut till en enslig plats och bad där.
Swedish (Svenska 1917)
Och bittida om morgonen, medan det ännu var mörkt, stod han upp och gick åstad bort till en öde trakt, och bad där.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och tidigt på morgonen, innan det hade blivit dag, stod han upp och gav sig av bort till en enslig plats och bad där.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Tidigt på morgonen, medan det var mörkt, steg Jesus upp och gick till en enslig plats och bad där.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och om morgonen, ganska bittida för dag, stod han upp och gick ut; och Jesus gick bort uti ett öde rum, och der bad han.