Mark 10:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det är lättare för en kamel att komma igenom ett nålsöga än för en rik att komma in i Guds rike.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det är lättare för en kamel att komma igenom ett nålsöga än för en rik att komma in i Guds rike.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Det är faktiskt lättare för en kamel att komma igenom ett nålsöga än för en rik att underordna sig Gud så att han får tillhöra Guds eget folk."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det är lättare för en kamel att gå igenom ett nålsöga än för en rik att komma in i Guds rike.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det är lättare för en kamel att komma igenom ett nålsöga än för en rik att komma in i Guds rike."
Swedish (Svenska 1917)
Det är lättare för en kamel att komma igenom ett nålsöga, än för den som är rik att komma in i Guds rike.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Det är lättare för en kamel att gå igenom ett nålsöga än för en rik att komma in i Guds rike.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det är lättare för en kamel att komma igenom ett synålsöga än för en rik att komma in i Guds rike."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Lättare är en camel gå igenom ett nålsöga, än en rik gå in uti Guds rike.