Mark 11:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Några av dem som stod där frågade: »Vad gör ni? Tar ni åsnan?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
sa några som stod där: ”Vad gör ni? Tar ni åsnan?”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
sa några som stod där: "Vad håller ni på med? Tänker ni ta åsnan?"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Några av dem som stod där frågade: ˮVad gör ni? Löser ni fölet?ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Några av dem som stod där sade till dem: "Vad gör ni? Tar ni loss fölet?"
Swedish (Svenska 1917)
Och några som stodo där bredvid sade till dem: »Vad gören I? Varför lösen I fålen?»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och några som stod där sa till dem: Vad gör ni, löser ni åsnefölet?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Några av dem som stod där frågade: "Vad menar ni med att lösa fölet?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och somlige, som der stodo, sade till dem: Hvad gören I, att I lösen fålan?