Mark 12:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren har gjort den till detta, och underbar är den i våra ögon. «
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Detta är Herrens verk och förunderligt i våra ögon.’ ”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Herren har utvalt den, och den är underbar att se!' "
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så har Herren gjort, och det är underbart att bevittna. ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Herren har gjort den till detta, underbart är det i våra ögon."
Swedish (Svenska 1917)
av Herren har den blivit detta, och underbar är den i våra ögon'?»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Av Herren har detta blivit gjort och det är underbart i våra ögon.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren har gjort detta, och underbar är den i våra ögon."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Af Herranom är detta gjordt, och är underligit för vår ögon.