Mark 12:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sedan skickade de till honom några fariseer och herodesanhängare, som skulle snärja honom med frågor.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De skickade nu några fariseer och anhängare till Herodes för att lura Jesus att säga något som de kunde sätta dit honom för.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
De judiska ledarna skickade nu några fariseer och anhängare till kung Herodes för att lura Jesus att säga något som de kunde sätta dit honom för.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sedan sände de till honom några fariseer och anhängare till Herodes för att fånga honom genom något ord.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sedan sände de några fariseer och herodianer till honom för att snärja honom genom något som han sade.
Swedish (Svenska 1917)
Därefter sände de till honom några fariséer och herodianer, för att dessa skulle fånga honom genom något hans ord.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och de sände till honom några av fariseerna och Herodes anhängare, för att de skulle få honom fast genom något ord.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sedan sände de till honom några fariseer och herodianer för att snärja honom genom något ord.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sände de till honom några af de Phariseer, och de Herodianer, att de skulle gripa honom i orden.