Mark 12:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
En av de skriftlärda som hörde dem diskutera märkte hur väl Jesus svarade och kom fram och frågade honom: »Vilket är det viktigaste budet av alla?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En av de skriftlärda som stod där och lyssnade till diskussionen var mycket imponerad av det svar Jesus gett, och frågade därför: ”Vilket är det viktigaste av alla buden?”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
En av laglärarna som stod där och lyssnade till diskussionen var mycket imponerad av det svar Jesus gett, och frågade därför: "Vilket är det viktigaste av alla buden?"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En av de skriftlärda som lyssnade när de diskuterade insåg att han svarade dem väl. Han gick fram och frågade Jesus: ˮVilket är det förnämsta av alla buden?ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En av de skriftlärda som hade hört dem diskutera insåg att Jesus hade gett dem ett bra svar. Han kom fram och frågade honom: "Vilket är det främsta av alla buden?"
Swedish (Svenska 1917)
Då trädde en av de skriftlärde fram, en som hade hört deras ordskifte och förstått att han hade svarat dem väl. Denne frågade honom: »Vilket är det förnämsta av alla buden?»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och en av de skriftlärda, som hade hört dem diskutera, och som insåg att han hade svarat dem bra, frågade honom: Vilket är det främsta av alla buden?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En av de skriftlärda som hörde dem diskutera fann att Jesus hade gett dem ett bra svar. Han kom fram till honom och frågade: "Vilket är det största av alla buden?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då gick en fram af de Skriftlärda, den derpå hört hade, huru de tillhopa disputerat hade, och hade sett att han hade väl svarat dem, och sporde honom till: Hvilket är det yppersta af all budorden?