Mark 12:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då skickade han en till, och honom dödade de. På samma sätt med många andra: en del misshandlade de och andra dödade de.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Nästa tjänare som han sände dödade de. Han sände flera andra, men en del misshandlade de, andra slog de ihjäl.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Nästa tjänare som han sände dödade de. Ja, alla som ägaren sände, misshandlade de eller slog ihjäl.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och han sände ännu en och honom dödade de. Likaså med många andra. En del misshandlade de, andra dödade de.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sedan sände han ännu en, och honom dödade de. Han sände också många andra: några slog de, andra dödade de.
Swedish (Svenska 1917)
Sedan sände han åstad ännu en annan, men denne dräpte de. Likaså gjorde de med många andra: somliga misshandlade de, och andra dräpte de.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Sedan skickade han ännu en till och honom dödade de, och många andra, en del slog de och andra dödade de.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sedan skickade han ännu en och honom dödade de. Han skickade också många andra. En del slog de, andra dödade de.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Åter sände han en annan, den dråpo de; och många andra, somliga hudflängde de, och somliga dråpo de.