Mark 13:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När man för bort er för att utlämna er, så bekymra er inte för vad ni skall säga, utan säg vad som i det ögonblicket läggs i er mun, ty det är inte ni som talar då, utan den heliga anden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När ni arresteras och utlämnas behöver ni inte oroa er för vad ni ska säga. Säg bara det ni får att säga just då, för det är inte ni som talar, utan den heliga Anden.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men när ni dras inför domstol behöver ni inte oroa er för vad ni ska säga. Säg bara det ni kommer att tänka på, för ni ska få de rätta orden just när ni behöver dem. Det är inte ni som talar då, utan Guds heliga Ande.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När man för bort er för att utlämnas, oroa er inte för vad ni ska säga, utan tala det som ges er i den stunden. För det är inte ni som då talar utan den helige Ande.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När man för bort er och utlämnar er ska ni inte bekymra er i förväg för vad ni ska säga, utan tala vad som ges er i den stunden. Det är inte ni som talar, utan den helige Ande.
Swedish (Svenska 1917)
När man nu för eder åstad och drager eder inför rätta, så gören eder icke förut bekymmer om vad I skolen tala; utan vad som bliver eder givet i den stunden, det mån I tala. Ty det är icke I som skolen tala, utan den helige Ande.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men när de för bort er och utlämnar er, så bekymra er inte för vad ni ska säga och tänk inte på det innan, utan vad som blir givet åt er i samma stund, det ska ni tala. För det är inte ni som talar, utan den Helige Ande.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När man för bort er och utlämnar er, så gör er inte bekymmer för vad ni skall säga. Vad som ges er i den stunden skall ni tala. Det är inte ni som då talar, utan den helige Ande.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
När de nu draga eder fram, och öfverantvarda eder, så hafver ingen omsorg, hvad I skolen säga; och tänker der intet på framföreåt; utan, hvad eder ingifvet varder i samma stunden, det taler; ty det ären icke I, som talen, utan den Helge Ande.