Mark 13:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och den som är ute på åkern skall inte vända tillbaka och hämta sin mantel.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och den som är ute på åkern får inte vända tillbaka för att hämta kläder.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och den som är ute på åkern får inte springa hem för att hämta kläder.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och den som är ute på åkern ska inte återvända för att hämta sin mantel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och den som är ute på åkern ska inte vända tillbaka för att hämta sin mantel.
Swedish (Svenska 1917)
och den som är ute på marken må icke vända tillbaka för att hämta sin mantel.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och den som är ute på åkern ska inte vända tillbaka för att hämta sina kläder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och den som är ute på åkern skall inte vända tillbaka för att hämta sin mantel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och den som är på åkren, han vände icke tillbaka, till att taga sin kläder.