Mark 13:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När han satt på Olivberget, mitt emot templet, och Petrus, Jakob, Johannes och Andreas var ensamma med honom, frågade de:
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När han senare satt på Olivberget, mitt emot templet, och Petrus, Jakob, Johannes och Andreas var ensamma med honom frågade de:
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När han senare satt på Olivbergets sluttning, mitt emot templet, och Petrus, Jakob, Johannes och Andreas var ensamma med honom frågade de: "När ska detta hända? Berätta för oss. Vad blir tecknet som visar att den tid har kommit som Gud har bestämt för allt det du talar om?"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han satt på Olivberget mitt emot templet, och Petrus, Jakob, Johannes och Andreas var ensamma med honom. De frågade:
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jesus satt på Olivberget mitt emot templet, och Petrus, Jakob, Johannes och Andreas var ensamma med honom. Då frågade de:
Swedish (Svenska 1917)
När han sedan satt på Oljeberget, mitt emot helgedomen, frågade honom Petrus och Jakob och Johannes och Andreas, då de voro allena:
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och då han satt på Oljeberget mitt emot templet, frågade Petrus och Jakob och Johannes och Andreas honom när de var ensamma:
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesus satt på Oljeberget mitt emot templet, och Petrus, Jakob, Johannes och Andreas var ensamma med honom. Då frågade de:
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då han satt på Oljoberget, tvärtemot templet, frågade honom Petrus, och Jacobus, och Johannes, och Andreas, afsides: