Mark 13:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men var på er vakt. Man skall utlämna er åt domstolar, och ni skall pryglas i synagogorna och ställas inför ståthållare och kungar för min skull, som vittnen inför dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Var på er vakt! Man ska arrestera er och dra er inför domstolar, och ni ska bli misshandlade i synagogorna. Och ni ska för min skull få stå inför kungar och makthavare, som vittnen inför dem.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Var på er vakt! Man ska arrestera er och dra er inför domstol, och ni ska bli misshandlade i synagogorna. Och ni ska för min skull bli anklagade inför kungar och makthavare och få tillfälle att berätta för dem om vad ni har hört och sett.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Var på er vakt. Man ska utlämna er till domstolar och misshandla er i synagogor och ställa er inför ståthållare och kungar på grund av mig, som vittnen inför dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Var på er vakt! De ska utlämna er åt domstolar, och ni kommer att bli misshandlade i synagogor och ställas inför ståthållare och kungar för min skull, som vittnen inför dem.
Swedish (Svenska 1917)
Men tagen I eder till vara. Man skall då draga eder inför domstolar, och I skolen bliva gisslade i synagogor och ställas fram inför landshövdingar och konungar, för min skull, till ett vittnesbörd för dem.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men var på er vakt. För de ska utlämna er till domstolar och synagogor, och ni ska bli piskade och ni kommer att ställas inför härskare och kungar för min skull, till ett vittnesbörd för dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Var på er vakt! Man skall utlämna er åt domstolar och misshandla er i synagogor, och ni kommer att ställas inför landshövdingar och kungar för min skull och stå som vittnen inför dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men tager I eder vara; ty de skola öfverantvarda eder in på Rådhusen och Synagogorna; och I skolen varda hudflängde, och framdragne för Förstar och Konungar, för mina skull, till ett vittnesbörd öfver dem.