Mark 14:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jesus sade: »Sannerligen, redan i natt, innan tuppen har galt två gånger, skall du tre gånger ha förnekat mig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jesus sa till honom: ”Sannerligen säger jag dig, att redan i natt, innan tuppen hinner gala två gånger, ska du tre gånger ha förnekat mig.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jesus sa till honom: "Jag försäkrar dig, att redan innan tuppen hinner gala två gånger i morgon bitti, ska du tre gånger ha förnekat att du känner mig."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jesus svarade: ˮDet jag säger till dig är sant: I dag, i denna natt, innan tuppen har galt två gånger, ska du tre gånger ha förnekat mig.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jesus svarade: "Jag säger dig sanningen: Just denna natt, innan tuppen gal två gånger, kommer du att tre gånger förneka mig."
Swedish (Svenska 1917)
Jesus sade till honom: »Sannerligen säger jag dig: Redan i denna natt, förrän hanen har galit två gånger, skall du tre gånger förneka mig.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då sa Jesus till honom: Sannerligen säger jag dig, att i dag, i denna natt, innan tuppen har galt två gånger, ska du tre gånger förneka mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesus svarade: "Amen säger jag dig: Just denna natt, innan tuppen har galt två gånger, skall du tre gånger förneka mig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jesus sade till honom: Sannerliga säger jag dig, i dag, i denna natt, förr än hanen hafver två resor galit, skall du tre resor försaka mig.