Mark 15:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Där gav de honom vin med myrra, men han tog inte emot det.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Där gav man honom vin blandat med myrra, men han ville inte ha det.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och där gav man honom vin blandat med myrra, men han vägrade att dricka det.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De gav honom vin tillsatt med myrra, men han tog inte emot det.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De försökte ge honom vin blandat med myrra, men han tog inte emot det.
Swedish (Svenska 1917)
Och de räckte honom vin, blandat med myrra, men han tog icke emot det.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och de gav honom vin blandat med myrra att dricka, men han tog inte emot det.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De försökte ge honom vin tillsatt med myrra, men han tog inte emot det.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de gåfvo honom bemyrrhadt vin dricka; men han tog det intet till sig.