Mark 16:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Också de gick bort och berättade det för de andra, men inte heller de blev trodda.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De gick och berättade det för de andra. Men ingen trodde på dem heller.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
men när de förstod vem han var skyndade de iväg och berättade det för de andra. Men ingen trodde på dem heller.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Även de gick och berättade det för de andra, men inte heller de blev trodda.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De gick också och berättade det för de andra, men inte heller de blev trodda.
Swedish (Svenska 1917)
Också dessa gingo bort och omtalade det för de andra; men icke heller dem trodde man.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
De gick också och berättade det för de andra, men de trodde inte heller på dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De gick också och berättade det för de andra, men inte heller de blev trodda.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de gingo ock bort, och bådade det dem androm; och de trodde icke heller dem.