Mark 16:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Jesus hade uppstått på morgonen efter sabbaten visade han sig först för Maria från Magdala, från vilken han hade drivit ut sju demoner.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
På morgonen, dagen efter sabbaten, när Jesus hade uppstått från de döda, visade han sig först för Maria från Magdala, som han hade drivit sju onda andar ur.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Det var tidigt på söndagsmorgonen, dagen efter vilodagen, som Jesus uppstod från de döda, och den första person han visade sig för var Maria från Magdala, den kvinna som han hade befriat från sju onda andar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Efter sin uppståndelse på söndag morgon visade han sig först för Maria Magdalena, från vilken han kastat ut sju demoner.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Jesus hade uppstått på första veckodagens morgon visade han sig först för Maria Magdalena, som han hade befriat från sju onda andar.
Swedish (Svenska 1917)
[Men efter sin uppståndelse visade han sig på första veckodagens morgon först för Maria från Magdala, ur vilken han hade drivit ut sju onda andar.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När han hade uppstått tidigt på den första dagen i veckan, visade han sig först för Maria Magdalena, från vilken han hade drivit ut sju onda andar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Efter sin uppståndelse på första veckodagens morgon visade sig Jesus först för Maria från Magdala, som han hade drivit ut sju onda andar ur.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men när Jesus uppstånden var om morgonen, på första Sabbathsdagen, syntes han först Marie Magdalene, af hvilka han sju djeflar utdrifvit hade.