Mark 2:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Några dagar senare kom han tillbaka till Kafarnaum och det blev känt att han var hemma.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Några dagar senare kom Jesus tillbaka till Kafarnaum igen, och nyheten om att han kommit hem spred sig snabbt.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Några dagar senare kom Jesus tillbaka till Kafarnaum igen, och nyheten om att han kommit dit spred sig snabbt i staden.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Några dagar därefter återvände Jesus till Kafarnaum. När man fick höra att han var i huset
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Några dagar senare kom Jesus tillbaka till Kapernaum. När man fick höra att han var hemma
Swedish (Svenska 1917)
Några dagar därefter kom han åter till Kapernaum; och när det spordes att han var hemma,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Därefter kom han på nytt in i Kapernaum efter några dagar, och ryktet spred sig att han var i huset.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Några dagar därefter kom Jesus tillbaka till Kapernaum. När man fick höra att han var hemma,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och efter några dagar gick han åter in i Capernaum; och det spordes, att han var i huset.