Mark 2:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Jesus sedan låg till bords i hans hus var det många tullindrivare och syndare som låg till bords tillsammans med honom och hans lärjungar, för det var många som följde honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Jesus senare åt i hans hus, fanns där många tullindrivare och syndare som åt tillsammans med honom och hans lärjungar, för många av dem hade också börjat följa Jesus.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När Jesus och hans efterföljare senare åt tillsammans i Levis hus, fanns många av hans gamla kollegor vid tullen med bland gästerna och även en del annat ökänt folk, för många av dessa hade också börjat följa Jesus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Jesus sedan låg till bords i hans hus var det många skatteindrivare och syndare som låg till bords med honom och hans lärjungar, för det var många som följde honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Jesus sedan låg till bords i hans hus, var det många tullindrivare och syndare som låg till bords tillsammans med honom och hans lärjungar. Det var många som följde honom.
Swedish (Svenska 1917)
När Jesus därefter låg till bords i hans hus, voro där såsom bordsgäster, jämte Jesus och hans lärjungar, också många publikaner och syndare; ty många sådana funnos bland dem som följde honom.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och det hände, medan han låg till bords i hans hus, att också många tullindrivare och syndare låg till bords med Jesus och hans lärjungar. För de var många, och de följde honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Jesus sedan låg till bords i hans hus, var det många publikaner och syndare som låg till bords tillsammans med honom och hans lärjungar. Många av dem följde honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och det begaf sig, då han satt till bords i hans hus, såto ock desslikes månge Publicaner och syndare till bords med Jesu och hans Lärjungar; ty de voro månge, som hade följt honom.