Mark 2:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Nu satt där några skriftlärda, och de tänkte för sig själva:
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men några skriftlärda satt där, och de tänkte i sina hjärtan:
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men några av laglärarna satt där, och de sa för sig själva:
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Nu satt där några skriftlärda, och de tänkte i sina hjärtan:
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Nu satt där några skriftlärda, och de tänkte i sina hjärtan:
Swedish (Svenska 1917)
Nu sutto där några skriftlärde, och dessa tänkte i sina hjärtan:
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Nu satt där några skriftlärda, och de tänkte i sina hjärtan:
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Nu satt där några skriftlärda, och de tänkte i sina hjärtan:
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så voro der någre utaf de Skriftlärde sittande, som tänkte i sin hjerta: