Mark 2:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jesus förstod i sin ande vad de tänkte och sade till dem: »Hur kan ni tänka så i era hjärtan?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Jesus förstod i sin ande vad de tänkte, och frågade dem: ”Varför tänker ni sådana tankar i era hjärtan?
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men Jesus förstod i sin ande vad de tänkte, och sa till dem: "Varför tänker ni att just detta är en hädelse?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Omedelbart visste Jesus i sin ande vad de tänkte inom sig, och sa till dem: ˮVarför tänker ni så i era hjärtan?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jesus förstod genast i sin ande att de tänkte så inom sig, och han sade till dem: "Varför tänker ni så i era hjärtan?
Swedish (Svenska 1917)
Strax förnam då Jesus i sin ande att de tänkte så vid sig själva; och han sade till dem: »Huru kunnen I tänka sådant i edra hjärtan?
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och Jesus förstod genast i sin ande att de tänkte så för sig själva, och han sa till dem: Varför tänker ni så i era hjärtan?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesus kände i sin ande att de tänkte så för sig själva, och han sade till dem: "Varför tänker ni så i era hjärtan?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och straxt Jesus förnam det i sinom anda, att de sådant tänkte vid sig sjelfva, sade han till dem: Hvi tänken I sådant i edor hjerta?