Mark 3:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han gick till synagogan en annan gång, och där satt en man som hade en förtvinad hand.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En annan gång gick Jesus in i en synagoga, och där var en man som hade en förtvinad hand.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
En annan gång gick Jesus in i en synagoga, och där satt en man som hade en vanställd hand.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jesus gick åter in i synagogan, och där fanns en man med förlamad hand.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En annan gång gick Jesus till synagogan, och där fanns en man som hade en förtvinad hand.
Swedish (Svenska 1917)
Och han gick åter in i en synagoga. Där var då en man som hade en förvissnad hand.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Därefter gick han på nytt in i synagogan och där fanns en man som hade en förtvinad hand.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En annan gång gick Jesus in i en synagoga, och där fanns en man som hade en förtvinad hand.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han gick åter in uti Synagogon; och der var en man, som hade ena bortvissnada hand.