Mark 3:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han hade botat många, och nu kom alla som led av någon plåga och trängde sig på honom för att få röra vid honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Många människor hade blivit botade, och de sjuka trängde därför på från alla håll för att röra vid honom.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Många människor hade blivit botade den dagen, och de sjuka trängde därför på från alla håll för att röra vid honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han hade nämligen botat många, så att alla som led av någon plåga pressade sig på honom för att få röra vid honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för han botade så många att alla som led av någon plåga trängde sig inpå för att få röra vid honom.
Swedish (Svenska 1917)
Ty han botade många och blev därför överlupen av alla som hade någon plåga och fördenskull ville röra vid honom.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För han botade många, så att alla som hade några plågor trängde sig inpå honom för att få röra vid honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty han botade så många att alla som led av någon plåga trängde sig inpå för att få röra vid honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Förty han gjorde många helbregda, så att de öfverföllo honom, och ville taga på honom, så månge som några plågo hade.