Mark 3:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sebedaios son Jakob och Jakobs bror Johannes, vilka han gav namnet Boanerges, det vill säga Åskans söner,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sebedaios söner Jakob och Johannes, som han kallade Boanerges, ”åsksönerna”,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Sebedaios söner Jakob och Johannes, som han kallade "åsksönerna",
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jakob, Sebedaios son, och Johannes, Jakobs bror - dem kallade han Boanerges, det betyder Åskans söner -.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jakob, Sebedeus son, och Johannes, Jakobs bror — dem kallade han Boanerges, det betyder Åskans söner —
Swedish (Svenska 1917)
vidare Jakob, Sebedeus' son, och Johannes, Jakobs broder, åt vilka han gav tillnamnet Boanerges (det betyder tordönsmän);
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
sedan Jakob, Sebedeus son, och Johannes, Jakobs bror, vilka han gav namnet Boanerges, det betyder Åskans söner,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jakob, Sebedeus son, och Johannes, Jakobs bror - dem kallade han Boanerges, det betyder Åskans söner -
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Jacobus, Zebedei son, Johannes, Jacobs broder, och nämnde dem Boanerges, det är sagdt: Tordönsbarn;