Mark 3:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De hade ju sagt att han hade en oren ande.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De hade nämligen sagt att han hade en oren ande.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Detta sa han därför att de påstod att han gjorde sina under genom Satans kraft och inte genom Guds Andes kraft.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De hade nämligen sagt: ˮHan har en oren ande i sig.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De hade ju sagt att han hade en oren ande.
Swedish (Svenska 1917)
De hade ju nämligen sagt att han var besatt av en oren ande.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För de sa: Han har en oren ande.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De hade ju sagt att han hade en oren ande.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty de sade: Han hafver den orena andan.