Mark 3:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det satt mycket folk omkring honom, och de sade: »Din mor och dina bröder är här utanför och söker dig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Skaran som satt runt Jesus sa då till honom: ”Din mor och dina bröder står här utanför och frågar efter dig.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mycket folk satt runt omkring honom, och de sa: ˮDin mor och dina bröder och dina systrar står här utanför och frågar efter dig.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Folket som satt omkring honom sade: "Se! Din mor och dina bröder är här utanför och frågar efter dig."
Swedish (Svenska 1917)
Och mycket folk satt där omkring honom; och man sade till honom: »Se, din moder och dina bröder stå härutanför och fråga efter dig.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och folket satt omkring honom, och de sa till honom: Se, din mor och dina bröder är där ute och söker dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Folkhopen som satt omkring honom sade: "Se, din mor och dina bröder står här utanför och frågar efter dig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och folket satt när honom, och de sade till honom: Si, din moder och dine bröder äro derute, och söka efter dig.