Mark 4:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De som får sådden på de steniga ställena, det är de som tar emot ordet med glädje när de hör det
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sådden på den steniga marken är de som hör ordet och tar emot det med glädje,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Den steniga marken är lik den människas hjärta som hör budskapet och tar emot det med äkta glädje,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De som sås på stenig mark är de som genast tar emot ordet med glädje när de lyssnar till det.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De som sås på stenig mark är de som genast tar emot ordet med glädje när de hör det,
Swedish (Svenska 1917)
Sammalunda förhåller det sig med det som sås på stengrunden: det är sagt om dem, som när de få höra ordet, väl strax taga emot det med glädje,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och på samma sätt är det med dem som blir sått på stenig mark. När de hör ordet tar de genast emot det med glädje.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De som sås på stenig mark är de som genast tar emot ordet med glädje, när de hör det.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Alltså äro ock de som på stenören sådde äro; då de hafva hört ordet, anamma de det straxt med fröjd;