Mark 4:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han undervisade dem med många liknelser, och i sin undervisning sade han:
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han undervisade dem genom många liknelser. I sin undervisning sa han:
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Han undervisade dem genom att berätta många bilder, som till exempel denna. Han sa:
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han använde många liknelser när han undervisade, och i sin undervisning sa han:
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han lärde dem mycket i liknelser, och i sin undervisning sade han till dem:
Swedish (Svenska 1917)
Och han undervisade dem mycket i liknelser och sade till dem i sin undervisning:
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och han lärde dem mycket i liknelser och sa till dem i sin undervisning:
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han använde många liknelser, när han undervisade dem och sade:
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han lärde dem mycket genom liknelser; och sade till dem uti sin predikan: