Mark 4:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men när grödan är mogen låter han skäran gå, för skördetiden är inne.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När grödan mognar kommer han med sin lie och skördar den, eftersom det är dags att skörda.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då kommer lantbrukaren med sin lie och skördar vetet, eftersom det är dags att skörda."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men då grödan är mogen låter han skäran gå, eftersom skördetiden är inne.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och när grödan är mogen låter han genast skäran gå, för skördetiden är inne."
Swedish (Svenska 1917)
När så frukten är mogen, låter han strax lien gå, ty skördetiden är då inne.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och när skörden är mogen, låter han genast lien gå, eftersom skördetiden är inne.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och när grödan är mogen räcker han genast ut skäran, eftersom skördetiden är inne."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
När nu frukten mogen är, straxt brukar han lian; ty skördetiden är för handen.