Mark 4:41 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då greps de av stor fruktan och sade till varandra: »Vem är han? Till och med vinden och sjön lyder honom.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Förskräckta sa de till varandra: ”Vem är han, som till och med vinden och sjön lyder?”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Förskräckta sa de till varandra: "Vem är han? Till och med vinden och sjön lyder honom."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då blev de alldeles förskräckta och sa till varandra: ˮVem är han? Både vinden och sjön lyder ju honom.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då greps de av stor fruktan och sade till varandra: "Vem är han? Till och med vinden och sjön lyder ju honom!"
Swedish (Svenska 1917)
Och de hade blivit mycket häpna och sade till varandra: »Vem är då denne, eftersom både vinden och sjön äro honom lydiga?»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och de blev mycket förskräckta och sa till varandra: Vem är då denne, eftersom både vinden och sjön lyder honom?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då greps de av stor fruktan och sade till varandra: "Vem är han, eftersom både vinden och sjön lyder honom?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de vordo ganska förskräckte, och sade emellan sig: Ho är denne? Ty vädret och hafvet äro honom lydig.