Mark 5:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När han steg i båten bad mannen som hade varit besatt att få följa med honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När han steg i båten, bad mannen som varit besatt att han skulle få följa med Jesus.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När han steg i båten, bad mannen som varit besatt att han skulle få följa med Jesus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När han steg i båten bad mannen som hade varit besatt att få följa med honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När han steg i båten, bad mannen som hade varit besatt om att få följa med honom.
Swedish (Svenska 1917)
När han sedan steg i båten, bad honom mannen som hade varit besatt, att han skulle få följa honom.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När han hade stigit i båten, bad han som hade varit besatt, att han skulle få följa med honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När han steg i båten, bad mannen som hade varit besatt att han skulle få följa med honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då han var stigen till skepps, bad honom den som hade besatt varit, att han måtte vara när honom.