Mark 5:38 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och de gick hem till föreståndaren. Där såg han upprörda människor som grät och klagade högt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När de kom fram till synagogföreståndarens hem, såg Jesus en upprörd skara som grät och klagade högljutt.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När de kom fram till Jairos hem, såg Jesus att huset var fullt av människor som grät och klagade högljutt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och när de kom till föreståndarens hus såg han ett enda virrvarr och människor som högljutt grät och jämrade sig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och de kom till föreståndarens hus. Där såg han upprörda människor som grät och klagade högt.
Swedish (Svenska 1917)
Så kommo de till synagogföreståndarens hus, och han fick där se en hop människor som höjde klagolåt och gräto och jämrade sig högt.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Så kom han till synagogföreståndarens hus, och han såg en orolig skara som grät och klagade högt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och de kom till föreståndarens hus. Där såg han en orolig skara människor som grät och klagade högt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och så kom han i Synagogones öfverstas hus, och fick se sorlet, och dem som mycket sörjde och greto.